- 依
- [yī]
1) тк. в соч. опира́ться на что-либо; осно́вываться на чём-либо2) в соотве́тствии с чем-либо; согла́сно; по
依你怎么办呐? [yī nǐ zěnme bàn ne] — как по-ва́шему поступи́ть?
3) соглаша́ться; сле́довать кому-либо/чему-либо依法 [yīfǎ] — в соотве́тствии с зако́ном; сле́довать зако́ну
不能件件都依他 [bùnéng jiàn jiàn dōu yī tā] — нельзя́ во всём соглаша́ться с ним [сле́довать ему́]
•- 依次- 依存
- 依附
- 依旧
- 依据
- 依靠
- 依赖
- 依恋
- 依然
- 依托
- 依偎
- 依样画葫芦
- 依依不舍
- 依仗
- 依照* * *yī; yǐI гл.1) yī прислоняться (к...); опираться (на...); при летать (к...); иметь опору (в...), основываться (на...) (также глагол-предлог, см. ниже, II)無人可依 нет человека, на кого можно было бы опереться我可依了實了 я же опираюсь на факты!依於仁 основываться на человеколюбии, опираться на гуманность2) yī опираться (на...[, полагаться [на...); получать помощь (от...), находиться в зависимости, зависеть (от...) (кого-л.)母子相依為生 мать и сын живут, опираясь друг на друга終生無所依 до конца дней не на кого опереться雖貧其人材足依 хотя он и беден, на его таланты вполне можно опереться3) yī соглашаться (с...); слушаться (кого-л., чего-л.), подчиняться (кому-л.)咱們依着他的意見吧! согласимся-ка мы с его мнением!不肯依他 не согласен идти у него на поводу這幾個條件都依了 все эти условия приняты依他的話吧! пусть будет, как он говорит!4) yī мириться (с...); относиться снисходительно к (кому-л., чему-л.), соглашаться, повиноваться; довольствоваться (чем-л.)我必和, 他不依 я твёрдо стою за примирение, но он не повинуется (не соглашается)依了本分 довольствоваться своим жребием, быть довольным своим уделом不依不饒 нет тебе пощады, пока не повинуешься!5) yī помогать, поддерживать, давать опору聲依詠, 律和聲 голос (мелодия) поддерживает декламацию, лады гармонируют с голосом6) yī сравниваться, уподобляться官屬依司空 по должности быть на правах сыкуна (министра общественных работ)7) yǐ * обосновываться, иметь пристанище, находить приют于京斯依 на месте столицы он обосновался...8) yī прилепляться сердцем, любить, привязываться依懷 привязаться всеми думами, любить всей душойII yī гл.-предлогопираясь на...; на основании (чего-л.), в соответствии с (чём-л.), в зависимости от...; согласно, по (чему-л.)依…而定 решаться в зависимости от...依我的主意, 最好不去 по моему мнению, лучше всего туда не ходить依我看來 по-моему依葫蘆畫瓢 погов. рисовать черпак из тыквы-горлянки по образцу самой тыквы (обр. в знач.: действовать слепо по шаблону, ходить по проторённой дорожке)III сущ.1) yī опора; приют, убежище; покров無依無靠 не иметь ни приюта, ни опоры; бесприютный2) yǐ * экран, ширма, щит (позади сиденья)負依而坐 усесться спиной к экрану (щиту)3) yǐ * аналогия, сравнение, сопоставление博依 широко использовать сопоставлениеIV yī прил* пышный, роскошный, густой; могучий, сильный依彼平林 как пышен лес там на равнине!V yī собств.И (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.